Pinky_Promise_by_CrazyArtist121 |
B : InsyaAllah datang~
C : Kita jumpa pukul 5.15 ye?
D : InsyaAllah 5.15 kita jumpa~
So, the exact same term tapi jarang sekali orang menggunakannya dengan betul.
Baiklah, bercakap sebagai seorang bermentaliti melayu, InsyaAllah itu seolah-olah, kita taknak pon tapi kena buat jugak sesuatu yang di-insyaAllah-kan tadi.
Sedangkan sebenarnya.. Apabila kita sebut InsyaAllah tu, kita usaha sedaya mungkin untuk lakukan sesuatu itu kecuali ada halangan yang jadi punca kita tak boleh teruskan.
InsyaAllah = Dengan izin Allah
Lets imagine, its in Malay.
A : Datang taw gotong-royong petang ni..
B : Dengan izin Allah saya datang~
C : Kita jumpa pukul 5.15 ye?
D : Dengan izin Allah 5.15 kita jumpa~
Got that? Berbeza sungguh kan?
Sampaikan sekarang, bila kita sebut insyaAllah tu, orang tak percaya dah.
Respon orang boleh jadi : "takde la tu~"
Cuba kita tukar kebiasaan itu.
Perkara yang biasa tu belum tentu betul, dan perkara yang betul itu lah sepatutnya dibiasakan~
.